0351/79593513 kontakt@daturex.de

Condiciones generales para servicios de consultoría y servicios informáticos, así como productos de DATUREX GmbH

§ 1 Ámbito de aplicación

  • Las presentes Condiciones Generales de Contratación (CGC) se aplican exclusivamente a los servicios de consultoría y servicios informáticos, así como a los productos ofrecidos por DATUREX GmbH (en lo sucesivo, "DATUREX") y a las obligaciones precontractuales, salvo acuerdo en contrario. Otras condiciones contractuales no formarán parte del contrato, aunque DATUREX no se oponga expresamente a ellas.
  • DATUREX sólo dirige sus ofertas a empresas en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB) o a personas jurídicas, comerciantes, así como a autónomos o trabajadores por cuenta propia (en lo sucesivo, "clientes").
  • Estas CGC se complementan con las respectivas descripciones válidas de DATUREX, que pueden ser consultadas por el cliente en cualquier momento en las ofertas web / páginas web de DATUREX y pueden ser descargadas, guardadas e impresas.
  • Si entre el cliente y DATUREX tienen lugar acuerdos individuales (sólo efectivos en forma de texto), éstos prevalecerán sobre estas CGC y las complementarán. La oferta, los documentos de pedido y la factura se consideran un acuerdo individual.

§ 2 Celebración del contrato

  • Las ofertas de DATUREX están sujetas a cambios y no son vinculantes a menos que la oferta se designe como vinculante por escrito. Un compromiso jurídico sólo se producirá mediante una declaración expresa por escrito o en forma de texto. En caso de duda, la oferta de DATUREX con los precios y servicios calculados es vinculante durante cuatro semanas.
  • Sobre la base de la oferta no vinculante de DATUREX, el cliente realiza un pedido vinculante del servicio ofrecido por DATUREX. Al hacerlo, asegura que es un empresario en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB), una persona jurídica, un comerciante o un trabajador por cuenta propia o autónomo.
  • Todos los acuerdos verbales requieren confirmación por escrito por parte de DATUREX. Por lo general, las confirmaciones de pedido no se licitan. Sin embargo, si se realiza un pedido por teléfono, en línea o verbalmente, se requiere una carta de confirmación en forma de texto por parte de DATUREX.
  • El contrato se perfecciona implícitamente con la prestación de servicios por parte de DATUREX o con la recepción de una confirmación de pedido en forma de texto.
  • DATUREX se reserva el derecho a rechazar pedidos a su discreción o a rescindir el contrato sin que el cliente tenga derecho a reclamar daños y perjuicios por ello, en caso de que resulte que se han infringido disposiciones legales modificadas debido al contenido o la forma del servicio debido.
  • Además, DATUREX se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de dudas justificadas sobre la solvencia del cliente.

§ 3 Objeto del contrato, alcance de la prestación, tiempo y lugar de ejecución

  • El objeto del contrato son los servicios de consultoría y los servicios informáticos, así como los productos de DATUREX especificados en los documentos de pedido. Los acuerdos individuales requieren una forma textual para ser efectivos.
  • El cliente especifica la tarea en función de la cual se planifica conjuntamente el cumplimiento del pedido.
  • DATUREX decide por sí sola qué empleados propios y autónomos o de otras empresas intervendrán en el pedido en el marco de la tramitación del mismo y en qué medida y cuándo o si serán sustituidos, en caso necesario. Los empleados implicados están sujetos exclusivamente a las instrucciones de DATUREX. En consecuencia, el cliente sólo puede presentar propuestas y tareas a la propia DATUREX.
  • En caso de duda, los plazos indicados son tiempos estimados. Los plazos acordados se prorrogarán por un periodo de tiempo razonable en caso de retrasos de los que sea responsable el cliente (en particular, información y actos de cooperación) o retrasos debidos a fuerza mayor u otras circunstancias de las que no sea responsable el cliente.
  • Si las partes contratantes acuerdan posteriormente otros servicios o servicios adicionales que afecten a los plazos acordados, dichos plazos se prorrogarán por un periodo de tiempo razonable. Los precios se basarán en la lista de precios de DATUREX en el momento de la modificación del contrato. En caso de duda, el trabajo continuará según lo acordado previamente hasta que entre en vigor el contrato modificado. Los retrasos correrán a cargo del cliente.
  • Los recordatorios y la fijación de plazos por parte del cliente deben hacerse por escrito.
  • El cliente ha comprobado que la especificación del objeto de compra se corresponde con sus deseos y necesidades antes de celebrar el contrato. Las descripciones, representaciones, etc. son descripciones de prestaciones, pero no garantías. Una garantía requiere una declaración por escrito de DATUREX.
  • El lugar de prestación de los servicios es el lugar donde debe prestarse el servicio. Por lo demás, el lugar de cumplimiento de todos los servicios derivados del contrato celebrado y relacionados con el mismo es el domicilio social de DATUREX.

§ 4 Obligación contractual y rescisión

  • Todos los contratos entre DATUREX y el respectivo cliente (empresa) tienen una duración contractual estándar de dos años (24 meses), a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito. Dentro de este plazo contractual estándar, queda excluido el derecho ordinario de rescisión. Tras la expiración del plazo contractual estándar, la relación contractual se prorrogará siempre por un año (12 meses). Cada parte contratante podrá declarar la rescisión ordinaria al término de este plazo con un preaviso de 4 meses.
  • Cualquier rescisión del intercambio ulterior de servicios (por ejemplo, en caso de desistimiento, reducción, rescisión por causa justificada, indemnización por daños y perjuicios en lugar de cumplimiento) debe amenazarse siempre indicando el motivo y fijando un plazo adecuado para la subsanación (normalmente, al menos dos semanas) y sólo puede declararse en un plazo de dos semanas tras la expiración del plazo. En los casos previstos por la ley, puede prescindirse del plazo. Quien sea total o predominantemente responsable de la perturbación no puede exigir la anulación.
  • Todas las declaraciones en este contexto deben hacerse por escrito para ser válidas.

§ 5 Aceptaciones

  • El cliente debe comprobar el resultado en un plazo de 10 días laborables y notificar cualquier defecto o declarar su aceptación. Si el pedido consta de varias obras individuales que pueden utilizarse de forma independiente, cada obra individual se aceptará por separado y sin demora. El servicio se considerará aceptado si el Cliente no notifica defectos ni declara su aceptación dentro de este plazo. Los defectos insignificantes no darán derecho al Cliente a rechazar la aceptación.
  • Los avisos de defectos a expensas de los productos del mercado serán comunicados por DATUREX al proveedor para su subsanación, en la medida en que la subsanación sea necesaria para la prestación de los servicios por parte de DATUREX. Si los productos del mercado se utilizan como base o herramienta para la realización de un pedido, las restricciones funcionales y los defectos causados por estos productos no constituyen un motivo para rechazar la aceptación.
  • Los conceptos y especificaciones del cliente requieren la aceptación por escrito de DATUREX. Los conceptos y especificaciones de DATUREX deben ser aceptados por el cliente antes de su realización. Un pedido por escrito a partir del contenido de estas elaboraciones constituye una aceptación libre de defectos y errores.

§ 6 (Cooperación) Deberes del cliente

  • La calidad del servicio depende en gran medida de la cooperación del cliente. Por lo tanto, el cliente se compromete a apoyar a DATUREX en la prestación del servicio de la mejor manera posible y a su debido tiempo.
  • Las obligaciones del cliente incluyen en particular (pero no se limitan a): Suministro completo y veraz de todos los datos contractuales solicitados y notificación de todos los cambios en las circunstancias materiales, aclaración independiente de cuestiones relacionadas con el derecho profesional, el derecho de la competencia, el derecho de marcas, el derecho de autor, el derecho de la personalidad, el derecho de protección de datos y el derecho del nombre antes de realizar el pedido, salvaguarda y confidencialidad de los datos de acceso suministrados y suministro del hardware y el software necesarios, así como de las estaciones de trabajo y los recursos.
  • Las decisiones necesarias deberán discutirse con la persona de contacto designada por DATUREX.
  • El cliente sólo podrá utilizar los servicios y sistemas proporcionados por DATUREX de conformidad con las disposiciones legales aplicables, cualesquiera órdenes oficiales y los acuerdos contractuales celebrados con DATUREX.
  • Se hace referencia a la obligación de indemnización o responsabilidad del cliente en caso de reclamación contra DATUREX por parte de terceros en caso de incumplimiento de las obligaciones (de cooperación) del cliente para con DATUREX (§ 8).

§ 7 Concesión de derechos

  • El cliente acepta que DATUREX pueda utilizar los resultados o partes de los mismos producidos en el marco de la prestación de servicios con fines de referencia para su propia publicidad.
  • En la medida en que sea necesario para la ejecución del contrato, el cliente concede irrevocablemente a DATUREX el derecho de uso simple pero transferible, sin restricción de tiempo, contenido y territorio, en relación con el contenido proporcionado y los resultados producidos como consecuencia de la ejecución del servicio.
  • DATUREX es el propietario y titular exclusivo del servicio, el software, todos los gráficos, logotipos, marcas comerciales y nombres utilizados por DATUREX en relación con los productos. Además, DATUREX se convierte en titular de todos los derechos de propiedad inmaterial de los resultados con la prestación del servicio. Esto tampoco cambia si el cliente hace sugerencias de mejora. Si el cliente tiene derechos de autor sobre el resultado, deberá transferirlos a DATUREX en su totalidad. DATUREX tiene derecho a solicitar los correspondientes derechos de propiedad.

§ 8 Derechos de uso del cliente

  • Tras el pago íntegro, el Cliente tendrá derecho al simple derecho de uso de los resultados de los servicios, limitado en el tiempo a la duración del contrato y limitado en su contenido para sus propios fines en la medida proyectada, salvo pacto en contrario.
  • DATUREX concede al cliente una licencia de uso. Esto otorga al cliente un derecho no exclusivo, limitado en tiempo y contenido a la duración de la relación comercial, intransferible y revocable, para utilizar los productos ofrecidos en las condiciones y con los fines descritos en la oferta o el contrato.
  • Queda excluido cualquier otro uso o explotación.

§ 9 Haftung des Kunden

El cliente indemnizará a DATUREX y a los auxiliares ejecutivos de DATUREX por todas las reclamaciones de terceros (acuerdo de indemnización) que éstos hagan valer contra DATUREX o los auxiliares ejecutivos de DATUREX sobre la base del incumplimiento de una de las obligaciones del cliente mencionadas anteriormente. Esto incluye la indemnización por los daños resultantes, incluidos los costes de una defensa jurídica adecuada.

§ 10 Gewährleistung und Haftung von DATUREX

  • El software tiene la calidad acordada en el momento de la transferencia del riesgo y es adecuado para el uso que se presupone contractualmente o, a falta de acuerdo, para el uso normal durante la vigencia del contrato. No se garantiza la disponibilidad y calidad ininterrumpidas. Cumple el criterio de idoneidad práctica y tiene la calidad habitual de los programas informáticos de este tipo; sin embargo, no está exento de errores. DATUREX garantiza que realizará el trabajo emprendido con el mayor cuidado y de la mejor forma posible. Deberá notificarse inmediatamente a DATUREX la necesidad de adoptar medidas de mantenimiento, que serán subsanadas en un plazo razonable.
  • DATUREX no influye en el transporte de datos a través de Internet y, por tanto, no garantiza que los mensajes enviados lleguen correctamente al destinatario.
  • Por lo general, no se debe un determinado resultado de rendimiento o un determinado éxito.
  • En caso de defectos, DATUREX puede, en primer lugar, proporcionar el cumplimiento posterior. Esto también puede hacerse mediante mantenimiento a distancia. El cliente deberá garantizar por su cuenta los requisitos técnicos necesarios y conceder a DATUREX acceso electrónico al software tras la oportuna notificación previa.
  • La garantía queda excluida en la medida en que el defecto se deba a una manipulación defectuosa o negligente, a la inobservancia de las instrucciones de DATUREX o a influencias externas que escapen a la responsabilidad de DATUREX y se haya producido después de la entrega al cliente. Lo mismo ocurre si el cliente se niega a inspeccionar posibles defectos o realiza cambios que no se han acordado.
  • Los acontecimientos imprevistos de los que DATUREX no sea responsable le eximirán de la obligación de cumplimiento y garantía, así como de la responsabilidad.
  • DATUREX responderá de conformidad con las disposiciones legales por los daños a la vida, la integridad física y la salud que se deriven de un incumplimiento culpable de las obligaciones y los daños cubiertos por la responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos. Para otros daños no cubiertos por las cláusulas anteriores, la responsabilidad de DATUREX, independientemente de los fundamentos jurídicos, queda excluida en la medida permitida por la ley, a menos que DATUREX sea culpable de dolo o negligencia grave. En caso de incumplimiento de una obligación cardinal por negligencia simple (obligación cuyo cumplimiento es un requisito previo para la correcta ejecución del contrato, en cuya observancia confía y puede confiar regularmente la parte contratante y cuyo incumplimiento pone en peligro la consecución de la finalidad del contrato), DATUREX será responsable en la cuantía del daño típico previsible en el momento de la celebración del contrato, sin que pueda exceder de la suma del valor anual del pedido.
  • DATUREX no se hace responsable de los materiales, contenidos y servicios del cliente que éste facilite para la ejecución del contrato o que el cliente publique o difunda a través de los componentes de DATUREX.
  • En la medida en que la responsabilidad de DATUREX esté limitada o excluida, esto también se aplicará a sus proveedores de servicios, representantes legales, empleados u otros agentes indirectos.
  • Las reclamaciones del cliente prescribirán en el plazo de un año a partir del inicio legal del plazo de prescripción.

§ 11 Zahlung, Aufrechnung und Zurückbehaltung

  • La remuneración acordada se devenga sin deducción tras la entrega del producto o servicio y la recepción de la factura por parte del cliente, y es pagadera en un plazo de 14 días. Los servicios parciales pueden facturarse en una medida razonable. Las facturas se emitirán mensualmente. A partir de 30 días después de la fecha de vencimiento, DATUREX podrá cobrar intereses al tipo de interés legal de demora aplicable en ese momento. DATUREX se reserva el derecho de cobrar gastos de recordatorio por los recordatorios emitidos. No se concederá ningún descuento.
  • A falta de otro acuerdo, se aplicará la respectiva lista de precios y condiciones de DATUREX. Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones. Todos los precios, salvo en caso de exención del impuesto sobre el valor añadido, deben entenderse más el respectivo impuesto sobre el valor añadido legalmente aplicable. DATUREX repercutirá sin cambios al cliente los aumentos de costes de las licencias y los servicios de mantenimiento.
  • En el caso de facturación por tiempo y material, ésta se realizará previa presentación de los justificantes de actividades de los empleados habituales en DATUREX.
  • DATUREX se reserva el derecho, incluso durante la vigencia del contrato, de supeditar la prestación ulterior de los servicios a la liquidación de los importes de las facturas pendientes en caso de dudas objetivamente justificadas sobre la solvencia del cliente.
  • El cliente sólo podrá compensar créditos reconocidos por DATUREX o créditos legalmente establecidos.

§ 12 Änderung des Vertrages oder der AGB

  • Las modificaciones y complementos del contrato deben hacerse por escrito para que surtan efecto. El requisito de la forma escrita sólo puede suprimirse por escrito. La transmisión en forma de texto, en particular por fax o correo electrónico, también será suficiente para cumplir el requisito de la forma escrita.
  • DATUREX también podrá introducir cambios en las CGC tras la celebración del contrato, siempre que ello no afecte a disposiciones esenciales de la relación contractual y sea necesario para adaptarse a acontecimientos imprevisibles que hubieran afectado a la relación contractual en una medida no insignificante. Lo mismo se aplica a las lagunas jurídicas que hayan surgido tras la celebración del contrato, en la medida en que sea necesario subsanarlas.
  • DATUREX notificará al cliente cualquier modificación de las CGC en forma de texto con suficiente antelación antes de su entrada en vigor. El cliente tiene derecho a oponerse a la modificación notificada. Si no se presenta ninguna objeción en un plazo razonable, los cambios pasarán a formar parte del contrato en el momento en que entren en vigor. El cliente será informado de ello en el marco de la notificación del cambio. Si el cliente se opone a tiempo, las CGC originales seguirán formando parte del contrato. DATUREX tendrá entonces un derecho especial de rescisión en forma de texto en un plazo de 4 semanas a partir de la objeción.

§ 13 Änderung der Beratungsleistungen und IT-Dienstleistungen sowie Produkte und des Preises

  • En particular, DATUREX tiene derecho a aumentar los precios en la misma medida que los aumentos de precios de terceros. Lo mismo se aplica en caso de aumento del impuesto sobre el valor añadido o de las exacciones obligatorias.
  • Asimismo, DATUREX se reserva el derecho de modificar los servicios de consultoría y los servicios informáticos, así como los productos.
  • Los cambios se notificarán al cliente en forma de texto con suficiente antelación antes de que entren en vigor. Si el cliente no se opone a la modificación en forma de texto en un plazo de 4 semanas, las modificaciones pasarán a formar parte del contrato. El cliente será informado de ello en el marco de la notificación del cambio. Si el cliente se opone a su debido tiempo, DATUREX tiene derecho a rescindir la relación contractual en un plazo de 4 semanas mediante un preaviso de un mes.

§ 14 Vertraulichkeit und Datenschutz

  • Las partes contratantes se comprometen a tratar como confidenciales todos los elementos (por ejemplo, software, documentos, información) que reciban de la otra parte contratante antes o durante la ejecución del contrato y que estén protegidos por la ley o contengan secretos empresariales o comerciales o estén designados como confidenciales, incluso después de la finalización del contrato, a menos que sean de dominio público sin incumplir el deber de confidencialidad. Los socios contractuales almacenarán y protegerán estos elementos de forma que se excluya el acceso de terceros.
  • El cliente sólo permitirá el acceso a los elementos contractuales a los empleados y otros terceros que necesiten acceder a ellos para desempeñar sus funciones oficiales. Instruirá a estas personas sobre la necesidad del secreto de los objetos.
  • DATUREX procesa los datos del cliente necesarios para la transacción comercial de conformidad con la normativa sobre protección de datos. DATUREX podrá nombrar al cliente como cliente de referencia tras la finalización satisfactoria de los servicios.
  • En caso de necesidad, se acuerda celebrar un contrato de tratamiento por encargo de conformidad con el art. 28 del RGPD o un contrato de corresponsabilidad de conformidad con el art. 26 del RGPD.

§ 15 Sonstiges

  • El lugar de cumplimiento y jurisdicción para todas las disputas derivadas de y en relación con este contrato es el domicilio social de DATUREX.
  • Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de las disposiciones sobre conflicto de leyes y de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

§ 16 Anschrift

DATUREX GmbH

Hermann-Reichelt-Strasse 3A

01109 Dresde

Tel.: +49 35179593513

con sede en Dresde

Juzgado de Primera Instancia de Dresde HRB 36495

NIF IVA: DE325253451

es_ESEspañol